Korte beschrijving
De scope van vertaaldiensten betreft het vertalen en redigeren (incidenteel) van teksten, consistent met de van toepassing zijnde nautische terminologie en stijl. Het gaat om uiteenlopende soorten teksten, zoals webteksten, social media teksten (Instagram, Twitter, Facebook, Youtube, Linkedin), persberichten, speeches van de directieleden, brochures, white papers, onderzoeksrapporten, procedures, presentaties, brieven en mailings, over het gehele werkterrein van HbR. Al deze uitlatingen worden gecommuniceerd in vier talen: Nederlands, Engels, Duits en Chinees. Het gaat bij het vertalen van opdrachten niet om een van kop tot staart letterlijke vertaling, maar om een heldere vertaling voor (specifieke) doelgroepen.
Het merendeel van de opdrachten betreft vertalingen van het Nederlands naar het Engels en van
het Engels naar het Nederlands, hetzelfde geldt voor het Duits.