Provision of translation services to Eurojust

Eurojust

The scope of this procurement procedure is the provision of translation services to Eurojust. In the performance of its activities, Eurojust handles a variety of legal documents drafted in all EU official languages, and occasionally also documents drafted in non-EU official languages. The successful tenderer will be requested to translate documents related to Eurojust's core activities in the field of law, in particular criminal law, and to its day-to-day administration.

Deadline

De termijn voor de ontvangst van de offertes was 2012-02-08. De aanbesteding werd gepubliceerd op 2011-11-18.

Leveranciers

De volgende leveranciers worden genoemd in gunningsbesluiten of andere aanbestedingsdocumenten:

Wie? Wat? Waar?
Aankoopgeschiedenis
Datum Document
2011-11-18 Aankondiging van een opdracht
2012-09-13 Award Aankondiging
Aankondiging van een opdracht (2011-11-18)
Object
Toepassingsgebied van de aanbesteding
Titel: Verlening van vertaaldiensten aan Eurojust
Totale waarde van de aanbesteding: 800 000 💰
Aankondigingsmetadata
Originele taal: Engels 🗣️
Documenttype: Aankondiging van een opdracht
Aard van de opdracht: Diensten
Regelgeving: Europese instelling/Europees agentschap of internationale organisatie
Gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten (CPV)
Code: Vertaaldiensten 📦

Procedure
Type procedure: Openbare procedure
Type bod: Inschrijving voor alle percelen
Gunningscriteria
Uit economisch oogpunt voordeligste inschrijving

Aanbestedende dienst
Identiteit
Land: Nederland 🇳🇱
Type aanbestedende dienst: Europese instelling/Europees agentschap of internationale organisatie
Naam aanbestedende dienst: Eurojust
Postadres: Maanweg 174
Postcode: 2516 AB
Poststad: Haag
Contact
Internetadres: http://www.eurojust.europa.eu/ten_ongoing.htm 🌏
E-mail: procurement@eurojust.europa.eu 📧
Telefoon: +31 704125583 📞
Fax: +31 704125585 📠

Referentie
Datums
Verzenddatum: 2011-11-18 📅
Indieningstermijn: 2012-02-08 📅
Publicatiedatum: 2011-11-30 📅
Identificatoren
Aankondigingsnummer: 2011/S 230-372224
Verwijst naar aankondiging: 2011/S 71-114464
PB-S nummer: 230
Aanvullende informatie

“Tilbudsgivere kan hente udbudsmaterialet og alle yderligere oplysninger fra Eurojusts websted (http://www.eurojust.europa.eu/ten_ongoing.htm). Eurojusts...”    Toon meer

Object
Toepassingsgebied van de aanbesteding
Korte beschrijving:
“Genstand for udbudsproceduren er levering af oversættelsestjenester til Eurojust. Eurojust håndterer i forbindelse med udførelsen af dets aktiviteter en...”    Toon meer
Beschrijving van de opties:
“Løbetiden for kontrakten vedrørende levering af oversættelsestjenester anslås til 2 år. Kontrakten kan forlænges automatisk op til 2 gange, hver gang for en...”    Toon meer
Voorlopig tijdschema voor het gebruik van opties: 24 maanden
Minimumaantal mogelijke verlengingen: 1
Maximumaantal mogelijke verlengingen: 2
Tijdpad voor latere opdrachten: 24 maanden
Referentienummer: 2011/EJ/73.
Plaats van uitvoering
Hoofdlocatie of plaats van uitvoering:
“Haag, Kongeriget Nederlandene.”

Juridische, economische, financiële en technische informatie
Voorwaarden voor deelname
Geschiktheid om de beroepsactiviteit uit te oefenen:
“Tilbudsgiverne skal anføre deres virksomheds eller organisations juridiske status. I givet fald, skal de give oplysninger om deres moderselskab. Disse...”    Toon meer
Economische en financiële draagkracht:
“Tilbudsgiverne skal fremlægge kortfattede oplysninger om deres virksomheds eller organisations økonomiske og finansielle kapacitet. Disse oplysninger skal...”    Toon meer

“— balancer og opgørelser over økonomiske resultater (resultatopgørelser) for de seneste 2 afsluttede regnskabsår”
Toon meer (1)
“— skemaet om finansiel kapacitet (bilag E til udbudsmaterialet) behørigt udfyldt og underskrevet af en lovlig repræsentant for tilbudsgiveren.”
Minimumeisen:
“Tilbudsgiveren skal bevise sin stabile finansielle situation.”
Technische en professionele bekwaamheid:
“Tilbudsgivere skal:”

“— bevise, at de har mindst mindst 3 års erfaring med levering af de tjenesteydelser, der er angivet i udbudsmaterialet, og tilbudsgiverens faglige kapacitet...”    Toon meer
Toon meer (2)
“— have godtgjort erfaring med levering af oversættelsestjenester inden for samtlige 23 officielle EU-sprog uanset kilde-/målsprogskombinationen og inden for...”    Toon meer

“— foranstaltninger og procedurer, der anvendes af tilbudsgiveren med henblik på at sikre oversættelsesprodukternes og -tjenesternes kvalitet (dvs....”    Toon meer
Minimumeisen:
“Tilbudsgiverne skal have tilstrækkelig oversættelseskapacitet til at udføre tjenesteydelserne.”
Uitvoering van de opdracht
Andere bijzondere voorwaarden:
“Tilbudsgiveren skal fremlægge en erklæring — i originaludgave — udarbejdet i overensstemmelse med skabelonen i bilag D til udbudsmaterialet, og dateret og...”    Toon meer

Procedure
Maximumaantal deelnemers aan de raamovereenkomst: 3
Looptijd van de raamovereenkomst in maanden: 24
Geldigheidsduur van de inschrijving: 5 maanden
Datum opening inschrijvingen: 2012-02-17 📅
Plaats van opening:
“Eurojusts lokaler: Saturnusstraat 9, 2516 AD, Haag, NEDERLANDENE.”
Inlichtingen over gemachtigde personen en openingsprocedure:
“1 repræsentant må være til stede som observatør ved åbningen af buddene. Hvis tilbudsgiverne måtte ønske at være til stede, bedes de oplyse Eurojust navnet...”    Toon meer
Talen
Andere talen: Bud skal afgives på 1 af Den Europæiske Unions officielle sprog. Da Eurojusts arbejdssprog er engelsk, vil Eurojust sætte stor pris på at modtage bud på engelsk.

Aanbestedende dienst
Contact
Contactpunt: Indkøb

Referentie
Datums
Publicatiedatum: 2011-04-12 📅
Identificatoren
Door de aanbestedende dienst toegekend referentienummer: 2011/EJ/73.
Nummer van het bericht in het PB S: 2011/S 71-114464

Aanvullende informatie
Beoordelingsorgaan
Naam: Retten ved Den Europæiske Unions Domstol
Poststad: Luxembourg
Postcode: 2925
Land: Luxemburg 🇱🇺
E-mail: cfi.registry@curia.europa.eu 📧
Telefoon: +352 4303-1 📞
Internetadres: http://curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Informatie over termijnen voor beroep:
“senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den...”    Toon meer
Bron: OJS 2011/S 230-372224 (2011-11-18)
Award Aankondiging (2012-09-13)
Object
Toepassingsgebied van de aanbesteding
Totale waarde van de aanbesteding: 800 000 💰
Aankondigingsmetadata
Documenttype: Award Aankondiging

Procedure
Type bod: Niet van toepassing
Gunningscriteria
Niet gespecificeerd

Aanbestedende dienst
Contact
Internetadres: http://www.eurojust.europa.eu/Pages/home.aspx 🌏

Referentie
Datums
Verzenddatum: 2012-09-13 📅
Publicatiedatum: 2012-09-25 📅
Identificatoren
Aankondigingsnummer: 2012/S 184-301684
Verwijst naar aankondiging: 2011/S 230-372224
PB-S nummer: 184
Aanvullende informatie

“Rammekontrakt efter kaskadeprincippet med 3 markedsaktører.”

Gunning van het contract

1️⃣
Datum van sluiting van de overeenkomst: 2012-07-12 📅
Naam: Word Perfect Translation Services Ltd
Postadres: 22 Upper Ormond Quay
Poststad: Dublin 7
Land: Ierland 🇮🇪

2️⃣
Naam: Eclipse Translations Limited
Postadres: Birch Close, Lionheart Enterprise Park
Poststad: Alnwick
Postcode: NE66 2EP
Land: Verenigd Koninkrijk 🇬🇧

3️⃣
Naam: Skrivanek s.r.o.
Postadres: U Jordanka 265/11
Poststad: Vyskov
Postcode: 682 01
Land: Tsjechië 🇨🇿
Informatie over aanbestedingen
Aantal ontvangen offertes: 12
Bron: OJS 2012/S 184-301684 (2012-09-13)